提供翻译场景

同样的内容在不同场景和语境中,翻译结果可能存在差异。提供待翻译的界面字串时,应提供给译员完整的场景和足够的场景信息,避免造成翻译偏差。翻译场景信息通常包括如下两种类型。

第一种是通过字符串资源文件进行注释/标注,包括:上下文场景、词性、重点词含义、控件最大可容纳文本长度、变量含义及取值范围,第二种是界面截图。